Strona główna
Pomoc
Szukaj
Zaloguj się
Rejestracja
Witamy,
Gość
.
Zaloguj się
lub
zarejestruj
.
1 Godzina
1 Dzień
1 Tydzień
1 Miesiąc
Zawsze
Zaloguj się podając nazwę użytkownika, hasło i długość sesji
Aktualności
: Forum miłośników muzyki Fryderyka Chopina
Kurier Szafarski
>
Działy forum
>
O wszystkim i o niczym
>
Łacino, wróć!
Strony:
1
2
[
3
]
4
5
Do dołu
« poprzedni
następny »
Drukuj
Autor
Wątek: Łacino, wróć! (Przeczytany 12913 razy)
ewa578
Ekspert
Offline
Wiadomości: 1471
Ewa
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #30 :
Listopad 14, 2011, 10:22:31 »
Przede wszystkim Błogosławiona Beatko!
Zapisane
xbw
Ekspert
Offline
Wiadomości: 3110
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #31 :
Listopad 14, 2011, 13:55:14 »
Nulla dies sine linea - gdyby każdy forumowicz przełożył ten cytat na aktywność na forum, mielibyśmy tu ruch jak na ulicach Pekinu
Zapisane
gandarwa
Aktywny użytkownik
Offline
Wiadomości: 247
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #32 :
Listopad 14, 2011, 17:29:54 »
Cytat: aro 50 Listopad 13, 2011, 13:34:38
Tak Izo, ale
do takiego podejścia do spraw
trzeba dojrzeć
Jest to mądrość
bardzo dojrzałych
Marku,
ale tego się kiedyś w szkole uczyło...
żeby sie było czym w życiu kierować...
Starożytni mądrzy istotnie byli wielce...
Zapisane
Światełko ślę
Izabela
gandarwa
Aktywny użytkownik
Offline
Wiadomości: 247
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #33 :
Listopad 14, 2011, 17:39:46 »
De gustibus non est disputandum -- lub non disputandum est
- o gustach sie nie dyskutuje
De mortuis nil nisi bene - o zmarłych wcale lub dobrze
Do ut des - w wolnym przekładzie: daj, abyś dostał. Dosłownie: daję (ci), abyś i ty dał (mnie).
Zapisane
Światełko ślę
Izabela
xbw
Ekspert
Offline
Wiadomości: 3110
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #34 :
Listopad 14, 2011, 22:19:25 »
Miser, qui numquam miser - nieszczęśliwy, kto nigdy nie był nieszczęśliwy.
Zapisane
xbw
Ekspert
Offline
Wiadomości: 3110
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #35 :
Listopad 14, 2011, 22:39:08 »
Cytat: Aleksias Listopad 11, 2011, 19:51:04
jeśli chcesz, zawsze mogę Cię męczyć choćby Seneką, wielkim mistrzem slowa:)
Asiu, męcz, chcę! Też mam Senekę, ale
mieć
, nie jest równoznaczne ze
znać
...
Ultimum malorum est e vivorum numero exire, antequam moriaris. Sed faciendum erit, si in rei publicae tempus minus tractabile incideris, ut plus otio ac litteris vindices, nec aliter quam in periculosa navigatione subinde portum petas nec exspectes, donec res te dimittant, sed ab illis te ipse diiungas.
Najgorszym z nieszczęść jest opuścić szeregi żywych jeszcze przed śmiercią. Ale jeśli przypadkiem natrafisz na okres mniej korzystny dla działalności publicznej, staraj się więcej czasu poświęcać na wypoczynek i zajęcia literackie, podobnie jak w trakcie niebezpiecznej żeglugi musisz od czasu do czasu zawijać do portu, i nie czekaj aż sprawy pozwolą ci odejść, lecz sam uwalniaj się od nich.
http://pistis.pl/biblioteka/Seneka%20-%20Mysli.pdf
«
Ostatnia zmiana: Listopad 14, 2011, 22:41:25 wysłane przez xbw
»
Zapisane
anelik
Ekspert
Offline
Wiadomości: 544
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #36 :
Listopad 14, 2011, 23:37:49 »
Beatka - sama chciałaś! Obawiam się jednak, że moja łacina będzie nieco - jakby to powiedzieć - prefesjonalnie uwarunkowana.
Dura lex - sed lex : Twarde prawo - ale prawo.
Superficies solo cedit. - To, co na powierzchni gruntu do niego należy.
Mater semper certa est, pater quam nuptiae demonstrant. - Matka zawsze jest znana, tatuś objawia się się przez małżeństwo.
Periculum est emptoris. - Ryzyko ponosi kupujący.
I z innej beczki.
Barba crescit, caput nescit - Broda rośnie, rozumu nie przybywa
I - jak sądzę - motto wielu z nas:
Carpe diem - Chwytaj dzień.
Zapisane
aro 59
Ekspert
Offline
Wiadomości: 1263
--- Marek ---
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #37 :
Listopad 15, 2011, 11:32:39 »
Cytat: gandarwa Listopad 14, 2011, 17:39:46
(...)Do ut des - w wolnym przekładzie: daj, abyś dostał. Dosłownie: daję (ci), abyś i ty dał (mnie).
Pierwsze Twoje tłumaczenie Izo pokazuje to stwierdzenie wznioślej:
"Daj, abyś dostał" ma wydźwięk altruistyczny
Drugie Twoje tłumaczenie Izo pokazuje to stwierdzenie w złym świetle:
"Daję (ci), abyś i ty dał (mnie)" ma wydźwięk egoistyczny.
Zapisane
pozdrawiam
Marek
aro 59
Ekspert
Offline
Wiadomości: 1263
--- Marek ---
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #38 :
Listopad 15, 2011, 11:34:37 »
Cytat: xbw Listopad 14, 2011, 22:19:25
Miser, qui numquam miser - nieszczęśliwy, kto nigdy nie był nieszczęśliwy.
Zgodzę się z tym
bo uważam, że
nieszczęśliwi (smutni)
więcej widzą.
Dlatego dobrze od czasu do czasu wpadać w smutek.
Zapisane
pozdrawiam
Marek
TeresaGrob
Ekspert
Offline
Wiadomości: 2621
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #39 :
Listopad 15, 2011, 11:52:26 »
Jedyna mi znana polska piosenka z łacińskim cytatem.
Galia est omnis divisa in partes tres..
http://www.youtube.com/watch?v=OqIysRqBBys&feature=feedrec_grec_index
Zapisane
http://www.franzschubert.pl/
aro 59
Ekspert
Offline
Wiadomości: 1263
--- Marek ---
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #40 :
Listopad 15, 2011, 17:30:59 »
Agnieszko,
Ty masz ogromne obeznanie w muzyce
tyle różnych utworów nam przedstawiasz
Zapisane
pozdrawiam
Marek
gandarwa
Aktywny użytkownik
Offline
Wiadomości: 247
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #41 :
Listopad 16, 2011, 13:50:29 »
Tempora mutantur et nos mutamur in illis - czasy się zmieniaja, a my wraz z nimi...
I a propos czasów:
O tempora, o mores!! - o czasy, o obyczaje!!
Ci starożytni to chyba do dziś tak wołają...
Zapisane
Światełko ślę
Izabela
aro 59
Ekspert
Offline
Wiadomości: 1263
--- Marek ---
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #42 :
Listopad 16, 2011, 14:03:07 »
Nie wiem czy jest takie powiedzenie po łacinie
"Ludzie nie zmieniają się lecz tylko ich pojazdy"
Zapisane
pozdrawiam
Marek
Janusz1228
Moderator Globalny
Ekspert
Offline
Wiadomości: 2767
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #43 :
Listopad 16, 2011, 14:10:13 »
Cytat: aro 50 Listopad 16, 2011, 14:03:07
Nie wiem czy jest takie powiedzenie po łacinie
"Ludzie nie zmieniają się lecz tylko ich pojazdy"
Hominem non mutari, mutationes vehiculum.
Zapisane
Pytasz mnie, jak grał ów pianista? W jego grze było coś ludzkiego: pomylił się...
http://www.youtube.com/watch?v=ZB0qeG_SCZM
gandarwa
Aktywny użytkownik
Offline
Wiadomości: 247
Odp: Łacino, wróć!
«
Odpowiedz #44 :
Listopad 16, 2011, 16:59:05 »
Cytat: Janusz1228 Listopad 16, 2011, 14:10:13
Hominem non mutari, mutationes vehiculum.
Zapisane
Światełko ślę
Izabela
Strony:
1
2
[
3
]
4
5
Do góry
Drukuj
« poprzedni
następny »
Skocz do:
Wybierz cel:
-----------------------------
Działy forum
-----------------------------
=> Regulamin forum i ogłoszenia
=> Chopin
=> Muzyka
===> Płyty
===> Artyści i ich muzyka
=> Wydarzenia
=> O wszystkim i o niczym
Ładowanie...
Polityka cookies
Darmowe Fora
|
Darmowe Forum
nighmare
black-for
lskvolleymanager
krolestwokarmenii
killers